网上有关“求纺织品专业的中英问对照术语”话题很是火热,小编也是针对求纺织品专业的中英问对照术语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
字典里查不到的纺织英语:面料类
靛蓝青年布:Indigo chambray
人棉布植绒:Rayon cloth flocking
PVC植绒:PVC flocking
针织布植绒:Knitting cloth flocking
珠粒绒:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平绒:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植绒:Jeans flocking
尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta
素面植绒:plain flocking
印花植绒:flocking(flower)
雕印植绒:Embossing flocking
皮革沟底植绒:Leather imitation flocking
牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking
兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating
羊毛双面呢:double-faced woolen goods
立绒呢:cut velvet
顺毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
弹力呢:lycra woolen goods
塔丝绒: Nylon taslon
塔丝绒格子:N/Taslon ripstop
桃皮绒:polyester peach skin
涤塔夫:polyester taffeta
春亚纺:polyester pongee
超细麦克布:Micro fiber
锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)
重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric
斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鹅绒:solid velvet
抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet
雪花天鹅绒:melange velvet
轧花天鹅绒:ginning velvet
粒粒绒布:pellet fleece velvet
麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric
麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
蚂蚁布:fleece in one side
素色卫衣布:solid fleece
鱼网布:fleece
彩条汗布:color-stripes single jersey
T/R弹力布:T/R bengaline
T/C色织格子布:T/C yarn dyed check fabric
弹力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蜡光缎:cire satine
全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta
半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta
亮光尼龙:Trilobal nylon
全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan
全消光牛津布:full dull nylon oxford
尼龙格:Nylon rip-stop
塔丝隆格:Taslan rip-stop
哑富迪:Full dull Micro polyester pongee
全消光春亚纺:Full dull polyester pongee
春亚纺格子:polyester pongee rip-stop
全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach
宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach
涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach
涤纶格子:polyester taffeta rip-stop
涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan
全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford
涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach
服装面料主要有以下成分(英文缩写/全写/中文):
A:Acrylic 腈纶
AL:Alpaca 羊驼毛
C:Cotton 棉
CU:Cupro 铜
CH:Camel hair 驼毛,驼绒
Hem:Hemp 大麻
N:Nylon 锦纶(尼龙)
J:Jute黄麻
Kender罗布麻
LY:Lycra 莱卡
L:Linen 亚麻
LA:Lambswool 羊羔毛
MD:Modal莫代尔
M:Mohair马海毛
MS:Mulberry silk 桑蚕丝
N:Nylon 锦纶
PV:Polyvinyl 维纶
PP:Polypropylene 丙纶
R:Rayon 人棉
Ram:Ramie 苎麻
RH:Rabbit hair 兔毛
SP:Spendex 氨纶
T:Polyester 涤纶
TS:Tussah silk 柞蚕丝
V:Viscose 粘胶
W:Wool 羊毛
WS:Cashmere 羊绒
WA:Angora 安哥拉山羊毛
YH:Yark hair 牦牛毛
扩展资料:
服装专业名称英文缩写
AUD. AUDIT 稽查
B. ?BACK 后
B.H. ? BUTTON HOLE 钮门/扣眼
B.L. ? BACK LENGTH 后长
B.P. ? BUST POINT 胸点
BK. BLACK ?黑色
BL BUST LINE 胸围线
BNL ?BACK NECKLINE 后领圈线
BNP ?BACK NECK POINT 后领点
BR BACK
RISE 后浪
CAL ?COMPUTER AIDED LAYOUT ? 电脑辅助排料
CAP ?COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样
CBF ? CENTER BACK FOLD 后中对折
CBL ? CENTER BACK LINE ?后中线
CFL ? CENTER FRONT FOLD 前中对折
CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识
CIF ? COST,
INSURANCE & FREIGHT 到岸价
CLR. COLOR 颜色
CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工
COL. COLOR 颜色
CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准
D.B. ? DOUBLE-BREASTED 双襟
D/Y DELIVERY 出货,
交付
DBL ? DOUBLE 双
DK. DARK ? 深色
EL ?ELBOW LINE 手肘线
EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花
EXP. ?EXPORT 出口
FAB. ? FABRIC 布料
参考资料:
百度百科-服装面料关于“求纺织品专业的中英问对照术语”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是爱司号的签约作者“雨霖”
本文概览:网上有关“求纺织品专业的中英问对照术语”话题很是火热,小编也是针对求纺织品专业的中英问对照术语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...
文章不错《求纺织品专业的中英问对照术语》内容很有帮助