求纺织品专业的中英问对照术语

网上有关“求纺织品专业的中英问对照术语”话题很是火热,小编也是针对求纺织品专业的中英问对照术语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

字典里查不到的纺织英语:面料类

靛蓝青年布:Indigo chambray

人棉布植绒:Rayon cloth flocking

PVC植绒:PVC flocking

针织布植绒:Knitting cloth flocking

珠粒绒:Claimond veins

倒毛:Down pile making

平绒:velveteen (velvet-plain)

仿麂皮:Micro suede

牛仔皮植绒:Jeans flocking

尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)

尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta

素面植绒:plain flocking

印花植绒:flocking(flower)

雕印植绒:Embossing flocking

皮革沟底植绒:Leather imitation flocking

牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking

兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating

羊毛双面呢:double-faced woolen goods

立绒呢:cut velvet

顺毛呢:over coating

粗花呢:costume tweed

弹力呢:lycra woolen goods

塔丝绒: Nylon taslon

塔丝绒格子:N/Taslon ripstop

桃皮绒:polyester peach skin

涤塔夫:polyester taffeta

春亚纺:polyester pongee

超细麦克布:Micro fiber

锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)

重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)

人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric

斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)

素色天鹅绒:solid velvet

抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet

雪花天鹅绒:melange velvet

轧花天鹅绒:ginning velvet

粒粒绒布:pellet fleece velvet

麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric

素色毛巾布:solid terry

蚂蚁布:fleece in one side

素色卫衣布:solid fleece

鱼网布:fleece

彩条汗布:color-stripes single jersey

T/R弹力布:T/R bengaline

T/C色织格子布:T/C yarn dyed check fabric

弹力仿麂皮:Micro suede with spandex

T/R仿麂皮:T/R Micro suede

仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece

仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric

仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur

蜡光缎:cire satine

全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta

半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta

亮光尼龙:Trilobal nylon

全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan

全消光牛津布:full dull nylon oxford

尼龙格:Nylon rip-stop

塔丝隆格:Taslan rip-stop

哑富迪:Full dull Micro polyester pongee

全消光春亚纺:Full dull polyester pongee

春亚纺格子:polyester pongee rip-stop

全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach

宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach

涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach

涤纶格子:polyester taffeta rip-stop

涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan

全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford

涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach

服装面料主要有以下成分(英文缩写/全写/中文):

A:Acrylic 腈纶

AL:Alpaca 羊驼毛

C:Cotton 棉

CU:Cupro 铜

CH:Camel hair 驼毛,驼绒

Hem:Hemp 大麻

N:Nylon 锦纶(尼龙)

J:Jute黄麻

Kender罗布麻

LY:Lycra 莱卡

L:Linen 亚麻

LA:Lambswool 羊羔毛

MD:Modal莫代尔

M:Mohair马海毛

MS:Mulberry silk 桑蚕丝

N:Nylon 锦纶

PV:Polyvinyl 维纶

PP:Polypropylene 丙纶

R:Rayon 人棉

Ram:Ramie 苎麻

RH:Rabbit hair 兔毛

SP:Spendex 氨纶

T:Polyester 涤纶

TS:Tussah silk 柞蚕丝

V:Viscose 粘胶

W:Wool 羊毛

WS:Cashmere 羊绒

WA:Angora 安哥拉山羊毛

YH:Yark hair 牦牛毛

扩展资料:

服装专业名称英文缩写

AUD. AUDIT 稽查

B. ?BACK 后

B.H. ? BUTTON HOLE 钮门/扣眼

B.L. ? BACK LENGTH 后长

B.P. ? BUST POINT 胸点

BK. BLACK ?黑色

BL BUST LINE 胸围线

BNL ?BACK NECKLINE 后领圈线

BNP ?BACK NECK POINT 后领点

BR BACK

RISE 后浪

CAL ?COMPUTER AIDED LAYOUT ? 电脑辅助排料

CAP ?COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样

CBF ? CENTER BACK FOLD 后中对折

CBL ? CENTER BACK LINE ?后中线

CFL ? CENTER FRONT FOLD 前中对折

CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识

CIF ? COST,

INSURANCE & FREIGHT 到岸价

CLR. COLOR 颜色

CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工

COL. COLOR 颜色

CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准

D.B. ? DOUBLE-BREASTED 双襟

D/Y DELIVERY 出货,

交付

DBL ? DOUBLE 双

DK. DARK ? 深色

EL ?ELBOW LINE 手肘线

EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花

EXP. ?EXPORT 出口

FAB. ? FABRIC 布料

参考资料:

百度百科-服装面料

关于“求纺织品专业的中英问对照术语”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(9)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 雨霖的头像
    雨霖 2025年08月25日

    我是爱司号的签约作者“雨霖”

  • 雨霖
    雨霖 2025年08月25日

    本文概览:网上有关“求纺织品专业的中英问对照术语”话题很是火热,小编也是针对求纺织品专业的中英问对照术语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...

  • 雨霖
    用户082510 2025年08月25日

    文章不错《求纺织品专业的中英问对照术语》内容很有帮助

联系我们:

邮件:爱司号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信